Wednesday, December 15, 2010

民歌30週年嘉年華會 ﹣ 永遠的未央歌演唱會DVD



(昨天為了要找民歌30 年演唱會的資料,無意中發現這篇文章和這網站,值得介紹給大家,與那些和我一樣,與民歌一起長大和愛民歌的朋友們分享,我自己也要買這一套DVD, 好好地欣賞一下。也請各位欣賞演唱會的片段,由蔡琴演唱“恰似你的溫柔“,她一段感性的介紹和熱情的帶動唱,把整個氣氛給帶得熱烘烘地,很感人。我很遺憾 竟然事先不知有此盛會,期望能去看民歌40 年演唱會。
引用 : http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3718051.html)

2005年中華音樂人交流協會為了慶祝民歌30年﹐在台灣舉行了一連串活動﹐當中包括了多場演唱會﹐並且事後在公視播映了多次。 筆 者有幸看到好幾場演唱會的錄影﹐演唱會的場面實在令人感動﹐雖然好些歌曲當年並沒有流傳到香港﹐可是後來滾石唱片買了新格唱片的錄音版權﹐發行成為民歌手 或民歌合輯精選﹐甚至還輯錄海山﹑四海唱片的歌曲﹐輯錄成Boxset﹐加上看了些資料書﹐所以對那個年代的台灣校園民歌有更深入的認識。

這個未央歌演唱會﹐算是慶祝民歌30的尾聲﹐所以民歌手總動員演出﹐齊齊亮相﹐有些更專程從外地返台參加﹐於是好歌一首接一首﹐而且筆者是首次把歌聲與民 歌手的影像連結在一起﹐實在令人驚喜。縱使許多歌手沒唱多年﹐演出會有差﹐但是這種集體回憶﹐一同懷念﹐一起唱﹐感覺到觀眾們興奮不已﹐當時外頭有戶外現 場直播﹐歡眾冒著雨﹐還是撐著傘欣賞。當然﹐兩年前的演唱會﹐本來只是對民歌30年的紀念﹐可是馬兆駿突然的離世﹐又多添了一種感傷。

記得多年前香港也有“輝黃” 演唱會﹐集合許多70/80年代的歌星﹐演唱盛極一時的劇集歌曲﹐造成懷舊熱潮﹐然而卻不及台灣未央歌般的親民﹐雖然平均年齡都是四﹑五年級生﹐但是畢竟 大家還算年輕﹐有活力。當時深感這些民歌手大部份應沒甚麼唱片合約問題﹐縱使有的話﹐在這個唱片業低潮﹐聯合各大唱片公司合作﹐出版 Live CD及 DVD應該不是問題吧﹐然而據說還是困難重重。不過中華音樂人交流協會盡了最大的努力﹐排除萬難後﹐終於在把演唱會於這個月正式作DVD發行。

因為演唱會已於公視播映多次﹐所以民間已把錄影輾轉相傳﹐故此他們特意為這輯DVD製作了一個一小時的幕後花絮﹐把演唱會籌備的過程﹑排練過程﹑當晚舞台 後的情況﹑戶外直播實況﹑甚至當晚的慶功﹑之後的郊遊及美國林肯中心演出的珍貴鏡頭﹐都一一收錄﹐非常珍貴。另外又附送了一本厚達40頁的特刊﹐相信是當 晚的場刊吧﹐當中把每一位民歌手出道的經過及現況都有介紹﹐猶如另一本台灣民歌資料書﹐非常有價值﹐也見心思。

恰似你的溫柔 - 蔡琴
曲﹕梁弘志
詞﹕梁弘志


民歌嘉年華會永遠的未央歌演唱會DVD (2007/中華音樂人交流協會) Track List:
Disc 1 演唱會: 236分鐘
01 歲月 (VCR) - 楊弦
02 歸人沙城+中華之愛 - 施孝榮
03 今山古道 - 黃大城
04 再別康橋 - 范廣慧
05 風告訴我 - 陳明韶
06 看我聽我+捉泥鰍 - 包美聖
07 曠野寄情+龍的傳人 - 李建復
08 鄉間的小路 - 葉佳修
09 外婆的澎湖灣 - 潘安邦
10 玻璃魚 - 陳黎鐘
11 春風 - 王瑞瑜
12 春天你來 - 黃大軍﹑周治平
13 牽掛 - 黃仲崑
14 江湖上 - 楊弦
15 迴旋曲 - 殷正洋
16 你的歌 - 吳楚楚
17 最最遙遠的路+匆匆- 胡德夫
18 美麗島 - 楊祖珺
19 看海 - 楊祖珺﹑胡德夫﹑吳楚楚
20 如果 - 施碧梧﹑邰肇玫
21 秋蟬 - 楊芳儀﹑徐曉菁
22 愛的真諦 - 林佳蓉﹑許淑絹
23 夢田 - 南方二重唱
24 就要揮別 - 四組二重唱
25 秋天的野菊花 - 鄉音二重唱
26 來唱家鄉的歌 - 譚荃中﹑吳明華
27 微風往事 - 馬兆駿
28 風中的早晨 - 王新蓮﹑馬宜中﹑馬兆駿
29 散場電影+生命的陽光+廟會 - 木吉他合唱團
30 月琴 - 蘇來
31 天天天藍 - 潘越雲
32 忘了我是誰 - 王海玲
33 走在雨中 - 萬芳
34 橄欖樹 - 許景淳
35 告別 - 王誠
36 抉擇+請跟我來+讀你 - Friends合唱團
37 恰似你的溫柔 - 蔡琴
38 讓我們看雲去+小草+奔放奔放 - 大合唱
Disc 2 民歌30幕後全紀錄﹕60分鐘

中華音樂人交流協會: http://www.musicman.org.tw/musicman

(引用 : http://blog.roodo.com/muzikland/archives/3718051.html)

(後記 : 此套DVD可於誠品網路書店買得到. 網址 ---> http://www.eslitebooks.com/Program/Object/BookMD.aspx?PageNo=&PROD_ID=2680271231006)

Sunday, December 12, 2010

台灣校園民歌

寄件者 JC Essays

兩, 三年前,返台探親時,姐姐送我一整套滾石金韻民歌精選和經典,讓我好生興奮,視為寶貝。記得多年前,這些民歌曾伴我無數在台和在異鄉的日子,我尤其鍾意楊弦用余光中的詩寫的民歌,因為余光中的詩和散文一向是我所愛,而楊弦將余光中的詩闡釋得相當不錯。現在聽這些歌,姑且不論其歌唱技巧,除了仍有以往的感動,多了些許歲月的滄桑,像“鄉愁“,“鄉愁四韻“,“小小天問“,隨著人生的經歷,更能觸動心弦,而有深刻體會和共鳴,另外,如“迴旋曲“的禪風意境, “民歌“ 和“西出陽關“的磅礡氣勢,在在引人入勝,令我低迴不已。此外,李達濤用徐志摩的詩寫的“再別康橋“,由范廣惠演唱,也是我所喜愛的一首民歌。還有許多民歌,膾炙人口,就不在此贅述了。

近年來,一直在找民歌的卡拉OK, 上網找過也找不到,聽說還有“民歌30 演唱會“的DVD, 也很想看一看。盼望若有網友知道哪兒有專屬民歌的卡拉OK和“民歌30 演唱會“的DVD,請告知,不勝感激!盼望能以歌會友。


(後記 :“民歌30 嘉年華演唱會“的DVD在誠品網路書店可買到,特記之。)

2007 Christmas Light Show 4 - 2007年聖誕裝飾燈秀 (4) - 酷!!

這是2007年最新的一個利用高科技,配合廣播電台的音樂,創造出的聖誕裝飾燈秀,您若按下面的播放鍵,就可欣賞到這剛出爐的高科技聖誕裝飾燈秀了。Enjoy!!



(出處 : http://www.youtube.com/watch?v=_vwOCmJyCZk&feature=related)

Saks 5th Ave NYC Christmas Light Show 3 - 紐約市第五街Saks聖誕裝飾燈秀 (3) - 酷!!

這是post在YouTube上,紐約市第五街上Saks百貨公司提供的另一個利用高科技,配合著聖誕音樂,創造出的聖誕裝飾燈秀,非常有意思,很吸引人!!您若按下面的播放鍵,就可欣賞到我所說的高科技聖誕裝飾燈秀了。Enjoy!!



(出處 : http://www.youtube.com/watch?v=wJeHi2ctjtU&feature=related)

Another Cool Christmas Light Show 2 - 高科技聖誕裝飾燈秀 (2) - 酷!!

這是另一個利用高科技,配合廣播電台的音樂,創造出的聖誕裝飾燈秀,非常有意思,很吸引人!!

您若按下面的播放鍵,就可欣賞到我所說的高科技聖誕裝飾燈秀了。Enjoy!!



(出處 :http://www.youtube.com/watch?v=rmgf60CI_ks)

Very Cool Christmas Light Show 1 - 高科技聖誕裝飾燈秀(1) - 酷!!

每逢聖誕節前,大部份美國人都會把家裡或戶外裝飾得漂漂亮亮的,來迎接佳節,近幾年來,更有人絞盡腦汁,利用高科技,配合廣播電台的音樂,創造一些聖誕裝飾燈秀,非常有意思,很吸引人!!

您若按下面的播放鍵,就可欣賞到我所說的高科技聖誕裝飾燈秀了。Enjoy!!



(出處 ﹣http://www.youtube.com/watch?v=szLmAPW39uE&feature=related)

家母的“美亞老人中心“

"家母約於二十年前,六十餘歲時,開始到美亞老人中心學習英文,重溫做學生的舊夢,這是她感念那些老師的付出,寫的一篇文章,登載於2009年9月的石氏基金會季刊。“

美亞老人中心
李迪吾

我們這群八、九十歲的老人,由公教機關退休後賦閒家中,從臺灣及大陸移民來美。

近廿餘年來,移民美國的華人老者,大都是隨兒女遷來,為生活所需,都需有美國公民的條件。由於考公民必須用英文,因此當我們在六、七十歲時,大家都陸續進入了美亞老人中心(AACI) 的英文補習班,惡補英文近二、三年之久。上天的照顧,大多數的同學與我一樣,都是一次通過,有了公民後就不用愁醫藥及生活問題了。也就在生活無憂無慮之餘,又再回到了美亞來加強英文,更可順便打打乒乓球和聊天,至今已有十二、三年之久。日子真快得可怕!

在美亞十幾年以來,教過我們的老師有八、九位之多。他們是完全義務並只有少得不能再少的車馬費。可是他們的教學精神,無人可比。

在2006年,又換了三位五十不到的少壯派。其中一位李姓女老師,她用音標開教,在一小時的發音時間裡,用標準的韋氏發音讓我們跟著讀,聲音振動整個教室,讓我們如同回到了幼年時代。回想起來,可笑又可悲,真是時光如流水,一去不復返。一眨眼,年到八、九十啊!

第二位施老師,年不過四十五,他教英文文法及英文短詩,並另加一首英文歌。在他教唱之時,他的歌聲有些幽怨,但歌藝不在時下一班歌手之下,且對我們有提神作用,每堂課下來,好像年青了許多。

最辛苦、費神、費時的陳老師,每週上課二天,準備的教材十分充足。同時他看準了我們這些「懶」、沒有回家作習題的習慣,所以每堂課都有考題,讓我們當場練習和考試,同時全場來回的指導。在似考非考的做完作業後,老師再加上一段笑話,讓緊張的氣氛瞬間煙消雲散,真是特殊教學方法。

在美亞中心裡,還有二位服務人員,對人既親切又週到。但更讓我們流戀的是那二張乒乓球桌,每日不到上課時間,乒乓球的聲音是不絕於耳。身體因而更健康,心情又愉快,真是有點流連忘返。◎


(出處 : 2007/09 石氏基金會季刊 第22期 第9頁)

Sunday, December 5, 2010

Twelve Days of Christmas

Twelve Days of Christmas



12 Days of Christmas is a famous Christmas song, sung by the famous singer, Lee Greenwood. In the following lines are the lyrics of the song 'Twelve Days of Christmas'.

On the first day of Christmas,
My true love sent to me
A partridge in a pear tree

On the second day of Christmas,
My true love sent to me
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the third day of Christmas,
My true love sent to me
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the fourth day of Christmas,
My true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the fifth day of Christmas,
My true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the sixth day of Christmas,
My true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the seventh day of Christmas,
My true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the eighth day of Christmas,
My true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the ninth day of Christmas,
My true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the tenth day of Christmas,
My true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the eleventh day of Christmas,
My true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree

On the twelfth day of Christmas,
My true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtledoves,
And a partridge in a pear tree!

(出處 : http://www.youtube.com/watch?v=Q8Jbi-BBp3c)